Izgubljeni u prevodu
Prošlo je već skoro dva meseca od kako sam u Kini… stvarno mislim da je poslednji trenutak da počnem da pišem (utisci su dovoljno „sazreli“ da poseduju neophodnu dozu objektivnosti). Život u Kini toliko je drugačiji da, mada nerado, priznajem svoju nemoć da ga kvalitetno sažmem u reči.
Napomena: za što adekvatniji doživljaj teksta, preporučujem gledanje filma „Izgubljeni u prevodu“ Sofije Kopole neposredno pred čitanje, ili bar podsćanje na osećanje i ukus koje isti ostavlja dok se gleda! (Dalje)
21 Komentari |
0 Trekbekovi